joi, iulie 09, 2009

V-a venit randul, mumiilor!

Posted by at 22:40
Ceva mai devreme, al meu frate Alex mi-a dat o veste cat se poate de imbucuratoare pentru mine. Daca cititi aici , el da toate detaliile cu privire la situatia financiara a "prestigioasei" companii K Tech Electronics. Ei bine, se pare ca intr-un final da ortu' popii. Sunt al dracului de rea acum, da' de cand asteptam eu momentul asta! Nu fara motiv ma bucur de raul altuia si nici din cauza ca mi-as fi luat teapa cu cine stie ce produs de-al lor. Am avut ghinionul sa-i cunosc ceva mai indeaproape pe oamenii din Ultra Pro Computers. Da, am lucrat acolo o perioada si am simtit c-o iau pe aratura zau asa!
N-as vrea sa-mi stric buna dispozitie amintindu-mi zilele petrecute acolo si n-as vrea sa relatez ce fel de servicii erau prestate si in nici un caz n-as vrea sa povestesc despre munca in stil sclavagist si nu in ultimul rand, nu vreau sa pomenesc despre toti sefuletii si directorasii care se credeau centrul universului...
K Tech is dead, long live freedom!

Ca sa continui seria "Gackt", va propun sa ascultam o alta super melodie, Lust for blood.



Lust for blood - Lyrics

Aimai na tamashii wa subete o wasure toketeyuku
Miserareta kizuato ni tomadoinagara te o sashidasu

My uncertain soul melts entirely into oblivion
While I'm puzzled by the visible scars, I stretch out my hand

Masshiro na manazashi wa saigo no toki o moteamashiteru
Nagareochiru sono namida wa modorenai ano hi no yakusoku

In a bright white field of vision, at the end, time is uncontrollable
The tears running off won't come back, the promise from that day

Dare ni mo tomeru koto wa dekinai futari dake ni yurusareta wakare no namida wa
Kurikaesu ayamachi o koko de owarasu tame no kako no yakusoku

No one could stop them, the tears only we could forgive at our parting
The past promise we made to stop the mistakes from repeating over again

Taemanaku afuredasu yokubou wa mitasarenai
Honno sukoshi no aida de ii..., hito no sugata ni modoritai

I was unfulfilled by the constantly overflowing passions
If only just for a little while..., I want to return to human form

Kokoro no itami o keshitekureru no nara mayowazu koroshiteokure yo
Samishii kao wa shinai de, saigo gurai wa waratte hoshii
Omae dake ni wa

If you're going to erase the pains in my heart, then go right ahead and kill me
Don't look so lonely, at least at the end I want you to smile
Just for you

Kokyuu o kurikaesu
Hitsuyou na mono wa mitsukarazu
Subete no yasuragi o kowasu
Onaji ayamachi o kurikaesu

Take another breath
You can't find what's important
Destroy all of the peace
Make the same mistake over again

Dare ni mo tomeru koto wa dekinai futari dake ni yurusareta wakare no namida wa
Kurikaesu ayamachi o koko de owarasu tame no kako no yakusoku

No one could stop them, the tears only we could forgive at our parting
The past promise we made to stop the mistakes from repeating over again

vineri, iulie 03, 2009

Redemption

Posted by at 12:35
N-as fi crezut vreodata ca am sa gasesc melodii in japoneza care sa-mi placa in halu' asta de mult. De cateva zile sunt pe "repeat" si tot nu reusesc sa scap de obsesia asta.
Gackt, muzician, compozitor, textier, poet, scriitor, actor, designer si model. Habar n-am cum a reusit sa imbine toate astea, da' e clar ca melodiile lui sunt superbe, versurile geniale, ca actor a jucat fenomenal alaturi de Hyde in Moon child (film pe care il recomand cu caldura), iar ca model... sa fim seriosi, e al dracului de frumos. In fine, am 3 melodii de-ale lui pe care le ascult in continuu: Redemption, Jesus si Lust for blood.
Let's begin with Redemption.
Enjoy!

LE: By the way! Tomorrow (as far as fans know) is Gackt's birthday, so happy b-day! :))




Redemption - Lyrics

Shizuka ni sora ni kaeru anata no sugata wo
What else can I do besides avenge you?
Namida ga kareru made zutto mitsumeteita

Afureru kanashimi wa kesenai kizuato ni
Wasure wa shinai to chikatta

Oreta tsubasa wo habatakase subete wo keshite miseyou
Itsu no hi ka owari wo mukaeru saigo no kane ga nari yamu made

You told me
Live as if you were to die tomorrow
Feel as if you were to be reborn now
Face as if you were to live forever

Furueru yubi de akai namida wo nazotta
I had nothing to lose, nothing truth
Hakanai omoide ga yami ni ochite yuku

Saigo no hohoemi ga ukande wa kieru
Nukumori dake wo nokoshite

Yasashii dake no kotoba nara ima no boku wa iyasenai
Hateshinaku tsudzuku tatakai ni kono mi wo subete sasageru dake

Itsuka wa kono sora ni daremo ga kaeru kara
Wakare no kotoba wa iranai
Make it up

Oreta tsubasa wo habatakase subete wo keshite miseyou
Itsu no hi ka owari wo mukaeru saigo no kane ga nari yamu made

Yasashii dake no kotoba nara ima no boku wa iyasenai
Hateshinaku tsudzuku tatakai ni kono mi wo subete sasageru dake

REDEMPTION


Redemption - Lyrics translation

As your silhouette silently returns to the sky
I kept watching, until my tears dry up
What else can I do besides avenge you?

I made a vow, upon my inerasable scars,
To never forget this overflowing sorrow

With a flutter of my broken wings, I shall try to erase everything
Someday we'll meet our demise. but until the final bell stops ringing

You told me
Live as if you were to die tomorrow
Feel as if you were to be reborn now
Face as if you were to live forever

I traced my bloody tears with a quivering finger,
I had nothing to lose, nothing truth
Our fleeting memories are falling into darkness

Your final smile appeared, then vanished,
Leaving only warmth behind

Now, if only your kind words were enough to heal me
I'd devote my entire body to this never-ending battle

Since one day everyone will return to the sky,
There need not be any words of farewell
Make it up

With a flutter of my broken wings, I shall try to erase everything
Someday we'll meet our demise. but until the final bell stops ringing

Now, if only your kind words were enough to heal me
I'd devote my entire body to this never-ending battle

REDEMPTION
© Andera scrie is powered by Blogger - Template designed by Stramaxon - Best SEO Template